最近大家都在讨论白话扑街是什么意思_扑街是什么意思相关的事情,对此小编也是非常的感应兴趣,那么这件事具体又是怎么回事呢?下面就是小编搜索到的关于白话扑街是什么意思_扑街是什么意思事件的相关信息,我们一起来看看吧!
1、“扑街”,动名词,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类。
(资料图片)
2、也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。
3、“扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。
4、“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。
5、古人认为“扑倒在街上”是一种倒霉的行为,因此发展成一个骂人的词语。
6、“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。
7、使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。
8、很多人会把“扑”和“仆”混淆。
9、扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。
10、扩展资料:一般来说,“扑街”的出处被认为是外语音译,传闻有以下出处:1.音译自英文“Poor Guy”,原意是“可怜的家伙”,或译为“穷人或很惨的人”。
11、“扑街”一词最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先传播开,后被区域内广泛接受的新词汇,这种说法较占多数。
12、2. 二十世纪五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。
13、当时没有那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:去公园郊游、看电影、跳茶舞、去打网球。
14、而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。
15、但这种公子哥花心,经常得了手就走,搞大别人的肚子又不认。
16、所以香港人就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫这些人“Sport Guy”,中文意思是“玩体育的小子”。
17、到后来,Sport Guy就被音译成广州话“死扑街”。
18、参考资料:百度百科-扑街。
免责声明:以上内容为本网站转自其它媒体,相关信息仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。